|
|
langjährige linguistische Erfahrung
Das mehrsprachige Aufwachsen und Studium in der Schweiz legte eine gute Basis für die polyglotte Berufsausübung auf einem hochstehenden Qualitätsniveau: beginnend 1977 als Sprachlehrer an den Bénédict-Schulen Zürich und St. Gallen (dt, fr, it, en, es) und anschliessend (1995 bis 2003) bei Inlingua Rio de Janeiro (dt, it, fr, en, pt-br), dann ab 1997 Dolmetscher & Übersetzer in der Qualitäts- & Rohbauabteilung und Logistik in verschiedenen An- und Auslaufprojekten (erhöhter Kommunikationsbedarf bei Verhandlungen) bei Mercedes-Benz in Juiz de Fora Brasilien (dt, pt-br, en, fr) und ab Juli 2007 Dolmetscher & Übersetzer bei brasilianischen Sportorganisationen (pt-br + en > fr) ...
meine Spezialisierungen:
- Medizin: Naturheilkunde, Fachliteratur und (ab 1987) Gutachten & Befunde - auch
handschriftliche!
- Technik: Normen, Richtlinien, Arbeits- und Gebrauchsanweisungen, Automobil-
& Hausbau
- Sport
Standort: Rio de Janeiro, mit der Bereitschaft, weltweit zu reisen
|
||||||||||||